恩ˇ今天又是風和日麗的一天阿阿阿ˇ


沒發生什麼大事ˇ哈哈哈



我依舊還活著好好的ˇ


還會呼吸還會動還會吃東西(這不是廢話嗎= =)


一大早ˇ就一直狂玩ECO到現在啦啦ˇ


哈哈哈ˇ沒啥事好做咩= =


不過在ECO裡到認識了許多人ˇ啾


不知道能不能撐到45等呢(遠望)


不過在ECO跟阿濱講話ˇ好好玩ˇ哈哈哈


它還不知道我是誰耶ˇ哈哈哈ˇ


就是它不知道才好好玩ˇ啾


恩ˇ明天要去幫忙了ˇ又要很早起來呢


沒啥重要的事啦ˇˇ可是飄ˇ假日一定要印好報告給我唷Q口Q


我會去你家拿的ˇ啾


剛才去"NEWS"的PTT看到了P的格言ˇˇ


好喜歡幾句話唷ˇˇ


◎寧願別人看見自己最醜的一面,
  也不願讓別人看見自己脆弱的一面.


◎我沒有悲慘的過去,只有輝煌的過去


◎發現果然在討厭的事情過去後一定會有好的事情發生哦!所以大家在經歷過艱苦的事情
  後一定要等待好的事情發生,打起精神來加油!


◎互相對視的那種笑容真是太棒了!燦爛奪目啊!大家都笑吧!一直笑到牙齒斷!只要有
  笑容,幸福就會來臨!不管什麼時候我都會以我的胸膛接住哦!給我笑容的力量!


看著P一直堅持寫日記這麼久ˇ真的覺得山P越來越成熟呢ˇ


最喜歡的就是第2句了ˇ好讚好讚ˇ


不過最感人的還是.......


◎我們是NEWS,我向你們保證,NEWS的8個人,會一個不少地回來~


好感動好感動好感動阿阿ˇ


山Pˇ你好讚!!!!


恩ˇ沒啥事可以說的了ˇ以上就這樣ˇ


PS.可惡ˇ我家絆ˇ竟然給我變成西瓜頭了Q口Q算了重要的是第三代(喂!?)


不過赤西仁先生也去把頭髮弄捲了ˇ哈哈哈ˇKAME波妞好可愛(炸)!


以下ˇ貼歌ˇ餵小孩ˇ


横顔

作詞、作曲:AIKO / 編曲:島田昌典 / 歌:aiko


眠っていた心の中に 些細な些細な小さな傷 いつの間に
その隙間から溢れて来るのは
あなたの名 優しく強い目 指 髪全てに気付かされる

出逢えたこと 話をしたこと
次は触れたいといつからか願ってた

起こされた想いは止まらないから躓いても
胸は風を切って 横顔に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても愛しい

あの日偶然 助手席に乗った
特別に感じたシートの熱 右肩がくすぐったくて

待ちくたびれる 長い毎日
きっとあなたに逢っていないせいだな

辛い時があっても輝く術も知ってるはず
電話が鳴る度に横顔が浮かぶのは
やっぱり少し切ない
あなたをいつも愛しい

雨上がりに二人歩いた道 足音がいつもと違ってなんだか嬉しい

起こされた想いは止まらないから躓いても
胸は風を切って 横顔に恋をした
あたしはとても切ない
あなたをとても愛しい


中文翻譯ˇ


Aiko/側臉(橫顏)
 
在沉睡心中
細微渺小的傷痕
不知不覺中
從那縫隙中湧現出的
是你的名字 溫柔堅定的眼神
手指 頭髮全都令人注意

相遇的事
交談的事
接下來希望能彼此觸碰

就算有阻礙 也無法抑止被喚醒的心意
風穿過胸口 愛上你的側臉
我滿是悲傷
如此深愛著你

那一天偶然
坐在駕駛座旁
特別感受到座椅的溫熱
右肩蠢蠢欲動
如此難耐
漫長的每一天

一定是因為無法與你見面
就算有痛苦時刻
也一定知道閃耀的方法

每當電話響起
就浮現出你的側臉
還是有些悲傷
永遠愛著你


雨停後兩人走過的街道
腳步聲與以往不同
莫名感到開心

就算有阻礙 也無法抑止被喚醒的心意
風穿過胸口 愛上你的側臉
我滿是悲傷
如此深愛著你

arrow
arrow
    全站熱搜

    sles810529 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()