close

很好ˇ我在趕日本時間ˇ


日本現在快12點了ˇ

我正在隨便打文ˇ餵孩子ˇ

剛從婷家回來

整個很趕

不過有注意到今晚月亮ˇ好圓好大

婷的生日蛋糕也太甜了一點

我原本也跟飄一樣覺得只是拿完東西就閃人ˇ

誰知道它叫我們近來吃蛋糕呢ˇ

我跟媚還很不好意思ˇ

婷的媽媽一下拿蛋糕ˇ

一下拿飲料最後連水果都端出來了ˇ=口=

它娘親好忙ˇ

我們還討論說ˇ搞不好要走時滿滿桌上都是食物

不過媚真的很奇怪

太久沒跟他在一起害我笑點變很低

媚她一直在看婷的家人在幹嘛ˇ

真的行為好詭異= =

不過在詭異也沒他送的禮物詭異= =

這傢伙竟然忘記婷生日= =

還匆匆忙忙的去全家找禮物= =

原本我是叫他買巧克力ˇ

它就一直找一些奇怪的東西= =

一下玩具ˇ一下計算機= =

最後決定了要買米酒給婷= =

好詭異的禮物阿阿ˇ

去婷的途中ˇ還說這禮物很特別很讚ˇ等等= =

這傢伙好奇怪ˇˇ

恩ˇ

今天是沒什麼梗打

所以不會掰些文打哈哈哈

跟山P一樣呢

不過為了養孩子ˇ

還是放一下最近聽到的好聽的日文歌的歌詞

奥村初音 - ホントはね(正義的夥伴主題曲)


EX:心(こころ)



「大丈夫」は便利な言葉
いつの間にか 私は嘘つきになった...

「君は強いね」とあなたは言うけれど
書きかけのメール 言えない本音

期待 理想 押し付けて
オトナのフリした正義たち
白か 黒か わからない
曖昧で 意地悪な 現実の世界

「大丈夫」は便利な言葉
いつの間にか 私は嘘つきになった
「大丈夫?」と聞かれるたび
いつの間にか 笑顔も忘れてた
ひとりきり 彷徨いながら
ホントはね 強がってるの

なにをするために ここにいるんだっけ
気がつけば今日も 消えてく私

計算 理屈 大嫌い
ありきたりの言葉いらないのに
敵か 味方か わからない
やさしくて 意地悪な 現実の世界

「大丈夫」は便利な言葉
傷つくのが怖くて 嘘つきになった
胸がきしむ 音にさえも
気づかなくて 泣くことも忘れてた
傷みとか 隠しながら
交差点 歩いている

「大丈夫」は便利な言葉
いつの間にか 私は嘘つきになった
「大丈夫?」と聞かれるたび
いつの間にか 笑顔も忘れてた
ひとりきり 彷徨いながら
ホントはね 強がってるの


中文翻譯ˇ它是直翻ˇ所以隨便看看就好= =

E X:心 (這裡吧 ) 不要緊」是方便的話語
何時的間嗎 我成為說謊了...

「你強制啊」和您說
就要寫的郵件 無法說的真心話

期待 理想 按住
做了大人的假裝的正義們
白色嗎 黑色嗎 不知道

曖昧 心眼壞 現實的世界
「不要緊」是方便的話語
何時的間嗎 我成為說謊了
每次被聽「不要緊?」
何時的間嗎 笑臉也忘記了
一個人交貨期限 雖然是徘徊,但是
真正翅膀 逞強

做什麼為了在 在這裡逃離的け
注意到的話,今天也是 繼續消失的個人

計算 道理 大討厭
有來了矣的不需要話
敵人嗎 我方嗎 不知道
容易之後 心眼壞 現實的世界

「不要緊」是方便的話語
怕受傷 成為說謊了
胸部吱吱作響 聲音在連也
不發覺 哭泣也忘記了
聽說痛 藏一邊
十字路口 正走著

「 不要緊」是方便的話語
何時的間嗎 我成為說謊了
每次被聽「不要緊?」
何時的間嗎 笑臉也忘記了
一個人交貨期限 雖然是徘徊,但是
真正翅膀 逞強

 

婷16歲生日快樂ˇ請繼續當個臭洋姑吧!



哈哈哈哈!!!!

就這樣以上ˇ

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sles810529 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()